![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
maiseek |
![]()
Сообщение
#1
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 Регистрация: 17.3.2009 Пользователь №: 4 048 ![]() |
Что означает слово Уктус? Если кто знает, скажите, интересно=)
|
![]() ![]() |
bopp |
![]()
Сообщение
#2
|
![]() Постоянный участник ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 691 Регистрация: 27.10.2008 Из: Germany Пользователь №: 3 897 ![]() |
Что означает слово Уктус? Если кто знает, скажите, интересно=) Уктус Уктусские горы получили свое название от протекающей здесь речки. В переводе с языка манси на русский, слово "Уктус" означает небольшую речку. Такое объяснение перевода этого слова предложено уральскими краеведами А.Ф. Теплоуховым и А.А. Анфиногеновым. Существует и другой перевод его с башкирского: "Ук" - "нет", "тус" - "соль". Соответственно "Уктус" означает, что нет соли. -------------------- |
komendor |
![]()
Сообщение
#3
|
Постоянный участник ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 932 Регистрация: 26.10.2008 Из: Екатеринбург Пользователь №: 3 895 ![]() |
Уктус Уктусские горы получили свое название от протекающей здесь речки. В переводе с языка манси на русский, слово "Уктус" означает небольшую речку. Такое объяснение перевода этого слова предложено уральскими краеведами А.Ф. Теплоуховым и А.А. Анфиногеновым. Существует и другой перевод его с башкирского: "Ук" - "нет", "тус" - "соль". Соответственно "Уктус" означает, что нет соли. У г-жи Н. Архиповой («Окрестности Свердловска», 1972, стр. 102) я прочёл следующее: Цитата Поселок Уктус и Уктусские горы получили свое название от протекающей здесь реки. Слово «тус» в переводе с языка манси на русский означает «рот», или в переносном смысле, устье. «Ук» или «ух», по-видимому, собственные имена. Таким образом Уктус или Усть-Ук (аналогично Усть-Уса на Полярном Урале) означает небольшую речку, устье которой находится где-то близко от главной реки. Такое объяснение перевода этого слова предложено уральскими краеведами А. Ф. Теплоуховым и А. А. Анфиногеновым. Существует и другой перевод его, с башкирского (тюркская языковая группа): «ук» - «нет», «тус» - «соль». Уктус - соли нет. По преданию, башкиры, жившие по соседству с русскими, покупали у них соль. Приезжая за солью, они нередко вступали в стычки, поэтому на вопрос: «тус барма?» - «соль есть?» - получали в ответ: «тус иок» - соли нет. Башкирское «иок» со временем перешло в русское «ук». Вторая версия - явно народная этимология, сочинённая на сходстве звучания «тус» - соль. А значит она неправдоподобна. |
![]() ![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 20.7.2025, 4:58 |